Verse | The Arabic text from the Qurʾān | Transliteration | Translation |
---|---|---|---|
1.1 | بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم | Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm | In the name of God, the Merciful, the Compassionate. |
1.2 | الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين | Al ḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīn | All praise is due to God, the Lord of the Worlds. |
1.3 | الرَّحْمـنِ الرَّحِيم | Ar raḥmāni r-raḥīm | The Merciful, The Compassionate. |
1.4 | مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين | Māliki yawmi d-dīn | Master of the Day of Judgement. |
1.5 | إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين | Iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn | You alone do we worship and You alone we seek for help. |
1.6 | اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ | Ihdinā ṣ-ṣirāṭa al-mustaqīm | Keep us firm on the Straight Path. |
1.7 | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين | Ṣirāṭa al-lathīna anʿamta ʿalayhim ġayri l-maġhḍūbi ʿalayhim walā ḍ-ḍāllīn | The path of those upon whom You have bestowed Your blessings, those whose (portion) is not wrath, nor of those who have gone astray. |
Posted by 15:37:00
, Published at